DÉBARBOUILLETTE [debaRbujεt] n.f.
• [1925, Québec]. Petite pièce de tissu de forme carrée habituellement faite en ratine utilisée pour se laver. Se laver avec des débarbouillettes. Se laver la face avec une débarbouillette. Se laver à la débarbouillette. Se savonner avec une débarbouillette. Rem. gant de toilette (en France), lavette, carré éponge Région.
Plier des débarbouillettes.
« Plie donc les débarbouillettes dans le bon sens » (Corpus Rousseau, Dolbeau, 1955).
Tordre une débarbouillette.
« Elle a plongé une débarbouillette dans un bol puis l’a tordue […] » (Dufresne / Forges, 1975).
Étendre des débarbouillettes.
« Elle avait étendue d’abord les draps, […] ensuite, elle avait mis […] les débarbouillettes» (Noël / Maryse, 1983).
Repasser des débarbouillettes.
« […] vous vous dites quelle occasion sans pareille d’enfin repasser ces débarbouillettes qui accumulent les plis […] » (Jean Dion, 2001).
Hapax « Un évier que Célima appelle une débarbouillette, creusé dans un tronc d’arbre, un seau d’eau de source, voilà pour la toilette ». (Marie Le Franc, Ô Canada, 1947, p.69). n.m. Litt. Trou servant à faire sa toilette dans un tronc d’arbre.
Sobriquet « […] Ludivine de la Débarbouillette, prit l’habitude de dîner dans un café à la mode […] » [Roger Marien, Pagé / Comique et humour 2, 1953; radio, télé]. n.pr. Litt.
► Débarbouilloir n.m ou débarbouilloire n.f. Vieilli.
■ HIST. Débarbouilloir n.m ou débarbouilloire n.f. Vieilli. Petite serviette à débarbouiller (c.f. RIVIÈRE, Corresp. [avec Alain-Fournier], 1911, p.278).
Débarbouillette n.f. Linge dont on se sert pour se débarbouiller. Syn. de Débardouloir (Verrier & Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, tome 1, 1970). Débarbouillette est notée comme mot canadien de débarbouiller dans le Nouveau Petit Robert 2010.
mercredi 28 octobre 2009
vendredi 23 octobre 2009
Élaboration d'un article de dictionnaire.

Ma démarche portera sur le canadianisme "débarbouillette". Je vais créer une maquette pour arriver à organiser les citations retenues parmi les 155 fiches trouvées dans le Trésor de la langue française. Les définitions du mot "débarbouillette" démontreront les différents sens et usages de ce mot dans l'histoire depuis sa première attestation en 1925.
Anecdote au sujet d'une débarbouillette!
Expérience personnelle vécue à Paris, en juillet 2000.
j'étais en vacances avec mon mari à l'hôtel Beauvoir en face des Jardins du Luxembourg...tout était beau, c'était romantique, on ne manquait de rien...jusqu'au moment où...je me suis aperçue qu'il n'y avait pas de débarbouillette!!!
À sa façon, je laisse Clémence Desrochers raconter, dans ses mots et avec son humour, cette petite histoire qui me fait tellement penser à la mienne!
"A l'Hôtel Parisien-deux-étoiles-plan-européen-petit-déjeuner-compris-pourboire-inclus, on a droit à une serviette-éponge par personne, à un savon, mais pas de débarbouillette. Je suis descendue voir la patronne: - Madame, pardon, est-ce que ce serait possible d'avoir une débarbouillette pour se laver? - Madame veut dire? - Je veux dire un genre de petit torchon... - Un torchon? Madame veut peut-être essuyer la vaisselle? Il est interdit de faire la cuisine dans les chambres. - Non, pas un linge à vaisselle. Une guénille... - Une guenille? Madame veut rire. La femme de chambre fournit ses guenilles, ne vous inquiétez pas. - Non, non, pas un linge à épousseter. Un petit carré... - Un carré de soie? Madame en trouvera aux Galeries Lafayette ou... - Non, pas un foulard, pas un mouchoir de tête. Comme un petit morceau d'une grande serviette..." (Cémence Desrochers, 1974)
j'étais en vacances avec mon mari à l'hôtel Beauvoir en face des Jardins du Luxembourg...tout était beau, c'était romantique, on ne manquait de rien...jusqu'au moment où...je me suis aperçue qu'il n'y avait pas de débarbouillette!!!
À sa façon, je laisse Clémence Desrochers raconter, dans ses mots et avec son humour, cette petite histoire qui me fait tellement penser à la mienne!
"A l'Hôtel Parisien-deux-étoiles-plan-européen-petit-déjeuner-compris-pourboire-inclus, on a droit à une serviette-éponge par personne, à un savon, mais pas de débarbouillette. Je suis descendue voir la patronne: - Madame, pardon, est-ce que ce serait possible d'avoir une débarbouillette pour se laver? - Madame veut dire? - Je veux dire un genre de petit torchon... - Un torchon? Madame veut peut-être essuyer la vaisselle? Il est interdit de faire la cuisine dans les chambres. - Non, pas un linge à vaisselle. Une guénille... - Une guenille? Madame veut rire. La femme de chambre fournit ses guenilles, ne vous inquiétez pas. - Non, non, pas un linge à épousseter. Un petit carré... - Un carré de soie? Madame en trouvera aux Galeries Lafayette ou... - Non, pas un foulard, pas un mouchoir de tête. Comme un petit morceau d'une grande serviette..." (Cémence Desrochers, 1974)
mercredi 14 octobre 2009
dimanche 4 octobre 2009
TROIS DICTIONNAIRES ET UNE ENCYCLOPÉDIE.
Le Petit Robert:
Selon moi, le dictionnaire Petit Robert est l'outil idéal pour les travaux de rédactions. Les définitions sont riches en exemples, en synonymes et en citations qui pourraient être utiles pour des travaux de rédactions. Les différents niveaux de langues ou usages (vieilli, familier, populaire...) sont représentés, on y trouve donc son compte lors d'une recherche de données actuelles du mot en question. Dans le travail que je viens de terminer, il s'agissait de prendre connaissance des comparaisons dans différents dictionnaires des mots "femme" et "homme".
Encyclopédie Diderot & d'Alembert:
Oeuvre magistrale, je trouve difficile plutôt impossible de comparer l'Encyclopédie Diderot et d'Alembert avec les autres dictionnaires que j'ai choisis pour la présente étude. L'Encyclopédie Diderot et d'Alembert offre évidemment une source de renseignements détaillés et historiques qui seraient très utiles pour un travail de recherche plutôt que pour une recherche de mot dans l'unique but de trouver un synonyme, le genre d'un nom, son usage, la phonétique, etc... . Quant à l'importance de la documentation qui se retrouve dans l'Encyclopédie Diderot et d'Alembert, j'ai trouvé que les définitions et citations étaient le reflet d'une autre époque et qui se prêtent difficilement à un outil de référence pour les besoins d'aujourd'hui. (Cette opinion est bien personnelle).
Lexis, Larousse de la langue française:
En ce qui concerne le dictionnaire Le Lexis, Larousse de la langue française, j'ai bien aimé ce dictionnaire que j'ai découvert en faisant ce travail. J'ai alors comparé trois éditions (1975, 1979, 2002) de ce même dictionnaire et je n'ai pas trouvé de grandes différences entre ces trois éditions. C'est un dictionnaire facile à consulter. J'ai trouvé qu'il y avait un nombre suffisant de définitions pour bien servir un travail de rédaction. C'est un dictionnaire que j'ajouterais volontiers à ma bibliothèque personnelle.
Les Disparus du Littré:
Différent des autres ouvrages consultés, je me suis intéressée à ce dictionnaire par curiosité. Il est difficile de comparer Les Disparus du Littré selon les mêmes critères que les sources de références précédentes. Cet ouvrage peut servir de complément d'informations lorsqu'on fait une recherche. C'est un outil de référence intéressant et comme son titre le montre bien, il ne remplace pas un autre dictionnaire, mais, nous rappelle un passé parfois avec un peu de nostalgie lorsque de beaux mots pratiques sont disparus du vocabulaire quotidien. C'est un outil intéressant qui répond à des besoins bien précis.
Le Petit Robert:
Selon moi, le dictionnaire Petit Robert est l'outil idéal pour les travaux de rédactions. Les définitions sont riches en exemples, en synonymes et en citations qui pourraient être utiles pour des travaux de rédactions. Les différents niveaux de langues ou usages (vieilli, familier, populaire...) sont représentés, on y trouve donc son compte lors d'une recherche de données actuelles du mot en question. Dans le travail que je viens de terminer, il s'agissait de prendre connaissance des comparaisons dans différents dictionnaires des mots "femme" et "homme".
Encyclopédie Diderot & d'Alembert:
Oeuvre magistrale, je trouve difficile plutôt impossible de comparer l'Encyclopédie Diderot et d'Alembert avec les autres dictionnaires que j'ai choisis pour la présente étude. L'Encyclopédie Diderot et d'Alembert offre évidemment une source de renseignements détaillés et historiques qui seraient très utiles pour un travail de recherche plutôt que pour une recherche de mot dans l'unique but de trouver un synonyme, le genre d'un nom, son usage, la phonétique, etc... . Quant à l'importance de la documentation qui se retrouve dans l'Encyclopédie Diderot et d'Alembert, j'ai trouvé que les définitions et citations étaient le reflet d'une autre époque et qui se prêtent difficilement à un outil de référence pour les besoins d'aujourd'hui. (Cette opinion est bien personnelle).
Lexis, Larousse de la langue française:
En ce qui concerne le dictionnaire Le Lexis, Larousse de la langue française, j'ai bien aimé ce dictionnaire que j'ai découvert en faisant ce travail. J'ai alors comparé trois éditions (1975, 1979, 2002) de ce même dictionnaire et je n'ai pas trouvé de grandes différences entre ces trois éditions. C'est un dictionnaire facile à consulter. J'ai trouvé qu'il y avait un nombre suffisant de définitions pour bien servir un travail de rédaction. C'est un dictionnaire que j'ajouterais volontiers à ma bibliothèque personnelle.
Les Disparus du Littré:
Différent des autres ouvrages consultés, je me suis intéressée à ce dictionnaire par curiosité. Il est difficile de comparer Les Disparus du Littré selon les mêmes critères que les sources de références précédentes. Cet ouvrage peut servir de complément d'informations lorsqu'on fait une recherche. C'est un outil de référence intéressant et comme son titre le montre bien, il ne remplace pas un autre dictionnaire, mais, nous rappelle un passé parfois avec un peu de nostalgie lorsque de beaux mots pratiques sont disparus du vocabulaire quotidien. C'est un outil intéressant qui répond à des besoins bien précis.
S'abonner à :
Messages (Atom)